Биологическое оружие, украинская версия
"Очень быстро могут происходить определенные процессы, на которые мы должны реагировать. Вот кто бы думал, что Путин решит отправить Лукашенко на границу этих…", - сказал секретарь СНБО.
"Мигрантов?", - пытался помочь ему журналист.
Но Данилов не поддался.
И ответил: "Ну, это не мигранты. Это своего рода "биологическое оружие". Когда берут людей, отправляют их с известными результатами, когда никто их в ЕС не собирался пропускать. Ну, как это?"
Ну, я не знаю. В ЕС слово "Pushback" ("пушбэк"), пришедшее в немецкий из английского языка, означает в зависимости от контекста "отталкивание", "отказ", "буксировку". В нашем контексте означает процесс оттеснения/выдворения беженцев на границах Евросоюза без рассмотрения их заявлений об убежище.
Так что о биологическом оружии могут рассуждать только подобные Данилову особи, бесконечно далекие от того, что они называют Европой и европейскими ценностями.