«Муму»: Виестур Кайриш рассказал о свободе, рабстве и любви
«Муму» — блестящая премьера Рижского русского театра им. Михаила Чехова и посвящение 200-летнему юбилею великого русского писателя Ивана Тургенева, который прошел в ноябре, пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ».
Когда люди становятся покорными марионетками, а куклы поражают красотой души. Когда прочитанный текст сгущает атмосферу настолько, что нечем дышать. Когда сердце замирает в ожидании развязки, еще более трагедийной, чем в книге, и невыносимо прекрасной. Тогда-то вспоминаешь, а после уже не можешь не думать, о душе. О русской ментальности, о непостижимом сочетании в ней покорности и бунтарства. И, конечно, о любви и предательстве!
Режиссер постановки Виестур Кайриш решил постановку по мотивам рассказа Ивана Тургенева «Муму» в традиции японского театра Бунраку. У людей, будь то японцы, русские или латыши, так много общего!
Необходимый японский ликбез
Японский кукольный театр Бунраку исчисляет историю с XVI в. В нем представление неразрывно связано с песенным сказом (дзёрури) под аккомпонемент народного инструмента. А помните русскую ярмарочную куклу Петрушку? В отличие от так называемого петрушечного тетра куклы у японцев огромные — до 2/3 роста человека, а то и выше. И самое главное отличие: кукловоды за какой-то ширмой не прячутся. Но это не мешает творить магию театра прямо на глазах. Несмотря на театральную условность огромных кукол-персонажей и актеров-кукловодов (все одеты в одинаковые черные одежды), страсти в театре Бунраку всегда кипели нешуточные! Трагедии на сцене имели вполне реальное продолжение. Так, постановка «Самоубийство влюбленных на острове Небесных Сетей» в 1703 г. вызвала по стране непрекращающуюся волну суицидов, пока не была запрещена по этой причине японским правительством.
Театральный квест
В постановке Виестура Кайриша песенный сказ дзёрури сменил текст Ивана Тургенева в талантливом чтении Якова Рафальсона. В аккомпонементе (музыка композитора Угиса Витиньша) роль народного инструмента отведена... заунывной пиле. Это не мешает общему восприятию, даже в чем-то символично.
Главные герои — Герасим (актер Максим Бусел) и его любимая женщина Татьяна (актриса Екатерина Фролова) — обрели второе эго — куклы. Большие или маленькие, они суть душа человека. В бессловесном Герасиме вулканические страсти. В огромном и сильном человеке оказывается хрупкая и нежная душа. Именно он, бесправный крепостной, немой от рождения, оказывается хранителем человечности.
Народ безмолвствует
Виестур Кайриш, автор инсценировки, сценограф и режиссер:
— В юбилейный год Ивана Тургенева среди бесспорных жемчужин — таких как «Месяц в деревне», «Отцы и дети» и прочие — мое внимание больше всего привлек рассказ «Муму». В нем наиболее четко и парадоксально отражены проблемы современного человека. Спектакль отдает дань уважения тексту Тургенева, используется чуть ли не каждая его фраза. А самое главное — сохраняется глубокая человечность, которая пронизывает повесть Ивана Тургенева; человечность, по которой так изглодалось общество.
Спектакль не о собачке, хотя и о ней тоже. Как ни удивительно, людям свойственно больше жалеть животное, чем человека. Никого так не жалко, как собачку!
Герасим и есть тот самый народ — бессловесный, бесправный богатырь. Мой спектакль о психологии рабства, откуда у него ноги растут. Кстати, в Латвии крепостное право отменили на 50 лет раньше, чем это сделали в России.
В Тургеневе я открыл очень много абсурдного, когда сам вернулся к нему взрослым. Даже Хармса после этого перечитал.
Для многих «Муму» — призрак детства. Хотя это совсем не детский рассказ. И не детский спектакль получился. Но при этом ни одно животное не пострадало.
О любви и предательстве
Ее в спектакле много — от трогательного зарождения чувства до его душераздирающей гибели. Как жестко предупреждение тем, кто отрекается, предает или боится отстоять чувство. Как уродлива старая барыня (Яков Рафальсон), живующая без малейшей надежды на любовь! Похоже, самые страшные злодейства произрастают на этой почве?
Что остается, когда любовь умирает? У Герасима осталась свобода. Утративший любовь, стал ли он сильнее и свободнее?
После спектакля «Муму» один вопрос рождается из другого, как матрешка из матрешки. Кстати, знаменитая русская игрушка родом из Японии. Когда-то жена русского предпринимателя и мецената Саввы Мамонтова завезла в Россию c острова Хонсю мудреца Фукурамы, одного из семи японских богов счастья. Ну очень похожего на необычный грим японских кукловодов!
Справка
Режиссер Виестур Кайриш (1971 г. р.) родился в Риге. Окончил Латвийскую академию культуры, специальность «режиссер театра и кино». Начиная с дипломной работы — «Каменный гость» по А. С. Пушкину — не раз обращался к русской классике. В числе прочих спектакь «Идиот» по Ф. Достоевскому (Новый Рижский театр), опера «Евгений Онегин» в Латвийской Национальной опере. Успешно режиссирует в театрах Европы, снимает кино. Неоднократный лауреат престижных театральных наград в Латвии — «Ночи лицедеев» (номинация «Режиссер года») и др. Зрителям РРТ известен по постановке пьесы Уильяма Шекспира «Король Лир» (2017 г.).
Нина ДОЖДЕВА.
Фото: Владимир Старков.
