История №5 за 16 апреля 2023
Источник в книгах обычно не указывается, иногда пишут что это перевод басни некоего француза, Пьера Вилье. Подтверждений, правда, найти не удалось. В общем, редактирую я как-то на английской Википедии страницу, посвящённую сюжету в общей форме. Вариантов сюжета несколько, среди них тот, на котором основаны «Муха и Дорожные» Крылова (один сюжет напоминает «Слона и Моську», но о прямой связи ничего выяснить не удалось). Сюжет, похожий на дмитриевский, был частью одного раздела, я добавил русский вариант, его выделили в отдельный...
Через какое-то время, решил я почитать итальянский сборник Франко Саккетти «Триста новелл». Вижу, там в одном рассказике (36-ом) этот сюжет употребляется как поговорка. Саккетти скончался в 1400, Пьер Вилье родился в 1648, я, само собой, страничку соответственно редактирую.
Через несколько часов другой юзер, следящий за страницами о баснях в целом, откопал-таки первоисточник. И знаете, неудивительно, что автором записали француза. На самом деле первоисточник именно «таки». Вполне правоверный еврей, Берехия ха-Накдан. Жил около 1200 года, в Англии или Нормандии (а может то там то там). Вот до его-то сборника «Лисьи басни» сюжет и отслеживается.
Там, кстати, муха не перед другой мухой хвастает, а пчеле говорит «Слабо?».