Русская американка о жизни в США: «Никогда не променяю эту дыру на Россию»
Русская американка Анна Михеева, живущая в США уже 27 лет, рассказал о жизни в Америке и своем отношении к России.
Трудности перевода
Поводом к встрече стало ее сопровождение российских журналистов в поездке по Америке в марте 2017 года. Анна Михеева – переводчик, известная работой с девушками из Pussy Riot и на предвыборных дебатах Хиллари Клинтон и Дональда Трампа.
Когда Анне Михеевой было 17 лет, ее семья уехала в США. По словам девушки, родители привезли ее почти насильно, – «я не хотела ехать в Америку». Но ей все же пришлось оставить веселых друзей в Москве и уехать. В США они некоторое время жили в Хьюстоне, а затем в Калифорнии.
Сразу после того, как Михеева уехала из СССР, ее поразило количество бомжей и афроамериканцев в США, хотя для остальных там эта картина была привычной, и их почти никто не замечал:
Михеева продолжила свой рассказ о переезде, вспомнив как ей было тяжело интегрироваться и привыкнуть к новой жизни:
Особенно сложно ей было первые три года, она очень скучала по России, Москве и своим друзьям. По словам Анны, друзья не завидовали ее переезду, тем более что она сама на протяжении пяти лет жизни в Америке чувствовала себя, как в тюрьме:
Семья и дом
Русская американка также рассказала про свою семью и дом у Вашингтона.
По ее словам, водоснабжение, канализация, свет, связь, Интернет – все стоит очень дорого. Ее отец умер, а мать вернулась в Россию, так и не прижившись в США. Дома в России ее ждали родственники и общение с друзьями. Младшая сестра Анны также уехала из Америки во Францию. В отношении русского языка и своих детей Михеева заметила:
В конце интервью переводчица заметила:
