СЧАСТЬЕ ИСПАНСКОЙ ПРОФЕССОРШИ
Одесский язык на самом деле ушел в миф. Недавно приезжала в Одессу профессорша из Испании, сильно интересовалась этой темой, однако мы с ней не встретились исключительно по техническим причинам. Не потому, что сейчас самое время делать закрутки на зиму. В России уже даже в кино говорят "закрутки", хотя относительно недавно там не знали, что это такое и с чем его едят, как в свое время, что наша "помидора" - это их "томаты". Когда-то, употребляя многочисленные выражения типа "две большие разницы", поясняли "как говорят в Одессе". Читать дальше...