99-летняя сотрудник Матенадарана перевела "Книгу скорбных песнопений" Григора Нарекаци на русский
99-летняя старший научный сотрудник Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца Маргарита Дарбинян-Меликян перевела «Книгу скорбных песнопений» Григора Нарекаци, жемчужину армянской словесности, на русский язык, сообщает Sputnik. Этому переводу она посвятила десять лет жизни. Новый перевод фрагментов выдающегося литературного памятника вышел в издательстве «BMB принт» под заголовком «Книга мелизматических песнопений». Меликян-Дарбинян занимается изучением «Книги скорбных песнопений» давно. Читать дальше...