98-летний муж Елизаветы II попал в больницу
В Букингемском дворце поспешили успокоить:супруга королевы привезли в больницу в качестве меры предосторожности. Это была запланированная госпитализация для обследования, которое ему посоветовал пройти лечащий врач. Герцог Эдинбургский проведет под присмотром врачей несколько дней.
В августе 2017 годапринц Филипп отошел от официальных дел британской королевской семьи. Сейчас он изредка появляется на официальных мероприятиях, большую часть времени проводит вкоролевскомпоместьеСандрингем в графстве Норфолк.
