СОСТРАДАНИЕ (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)
СОСТРАДАНИЕ (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего) Сегодня ночью чей-то пес Под нашей лестницей рыдал… Я утром кость ему отнес, Которую Хозяин дал… Он, не поверил… зарычал – Совсем, бедняга, одичал – Потом схватил ее, ворча, И начал грызть, хвостом стуча. Я лег, и молча наблюдал, Как жадно он ее глодал… Мне кажется, я никогда Та...