МОИМ КРИТИКАМ (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)
МОИМ КРИТИКАМ (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего) Когда читаю я друзьям свои стихи, Которые полны сомнений и метаний, Они мне говорят: «Стихи, брат, неплохи, Но что нам до твоих душевных излияний?». Мой главный критикан – терьеришко плюгавый, Умеющий считать… почти до десяти – В любых моих стихах подсчитывает «гавы», Из кожи лезя...