Турфирма в Эстонии повысила цену за билет из-за выбора русской версии сайта
Билеты на паром до эстонского острова Аэгна оказалось выгоднее покупать на эстонском языке, сообщает издание RusDelfi со ссылкой на читательницу. Женщина решила приобрести прогулку на пароме и заметила, что при выборе языка меняется и стоимость билета.
Билеты на паром до эстонского острова Аэгна оказалось выгоднее покупать на эстонском языке, сообщает издание RusDelfi со ссылкой на читательницу. Женщина решила приобрести прогулку на пароме фирма Monika и заметила, что при выборе языка меняется и стоимость билета.
По ее словам, билеты приобретались на одну и ту же дату и время; однако на русском языке они стоили на 2,5 евро больше, нежели на эстонском. Зато выбирая детский билет, покупатель заплатит на 50 центов меньше, объяснила читательница. Для наглядности женщина прикрепила скрин с сайта Дней моря.
Сейчас, пояснила она, Дни закончились, поэтому приобрести билеты с такими расценками невозможно. Но факт остается фактом — русскоязычным покупателям приходилось платить дороже.
Журналисты издания обратились в компанию Monika, чтобы прояснить ситуацию. Местный судовладелец Андреас Ваатман, увы, ответил, что 13 июля, когда действовало предложение, "был особый сервис". Сейчас приобрести билеты на этой платформе нельзя, как и проверить актуальные расценки.
"Если вы купили билет, который был дороже из-за выбора языка, то отправьте нам PDF-файл, и мы возместим разницу", — пообещал он.
Читайте также: Латвия обвинила Эстонию в "акцизной" войне.