Переводчик Виктор Голышев – о Бродском, цензуре и идеализации 60-х
Виктор Голышев. Фото: M24.ru/Владимир Яроцкий
В книге "Бродский среди нас" Эллендея с любовью вспоминает о своей дружбе с поэтом, при этом совершенно спокойно рассказывает и о неприятных чертах характера Нобелевского лауреата. Они познакомились с Иосифом Бродским в 1969 году в Ленинграде. Когда того выдворили из СССР, именно семья Профферов сыграла важную роль в его судьбе.
На русский язык книгу перевел известный переводчик и друг Бродского Виктор Голышев, который подарил русскоязычным читателям ставшие уже классическими переводы Фолкнера, Уоррена, Оруэлла, Кизи, Капоте и многих других американских писателей. Корреспонденты …