Igual que a las pir?mides de Teotihuacan, hay que cuidar las lenguas: Concepci?n Company
La lengua, en el caso de M?xico las muchas lenguas, conforman un patrimonio un tanto abandonado y mal comprendido, asegura la ling?ista Concepci?n Company Company, quien espera que la reflexi?n sobre el tema vaya m?s all? de lo pol?tico, a fin de comprender no s?lo su valor, sino su trascendencia.
?Igual que se cuidan las pir?mides de Teotihuacan y la Calzada de los Muertos, hay que proteger un patrimonio que es esencial e inmaterial, como lo es la lengua. En el caso de M?xico las muchas lenguas y para cuidarlo hay que meterle dinero y construir con esas lenguas, y eso est? bastante abandonado.
?En el caso de la lengua espa?ola hay que hacer una reflexi?n que vaya m?s all? de la pol?tica. La cultura, la ciencia, la gesti?n legal, la medicina, la vida cotidiana? fluye, desde hace centurias, en lengua espa?ola. Eso no se puede negar, como tampoco se puede negar que empez? como lengua de conquista?.
A prop?sito de la aparici?n del libro El espa?ol en Am?rica: de lengua de conquista a lengua patrimonial, publicado por El Colegio Nacional, dentro de la colecci?n Op?sculos, la fil?loga asegur? que, si bien hay un discurso de que fuimos conquistados, m?s all? de que ahora se haya convertido en 500 a?os de resistencia, debemos pensarlo con la cabeza fr?a: ?si usted dice que fueron 500 a?os de resistencia, hay que decirlo en otras lenguas: en el z?calo apareci? una pancarta gigante: ?No fuimos conquistados?, y se escribe en espa?ol?.
?No deja de ser una gran paradoja: lo ?nico que hace es un rescate un poco on?rico del mundo ind?gena, pero no se ha hecho una pol?tica p?blica para dar calidad de vida a los pueblos ind?genas, que llevan un declive de vida ling??stica alt?simo, porque tienen que migrar a la ciudad?.
Desde el siglo XVII para ac?, con la lengua espa?ola se ha construido la cultura de M?xico: oficialmente, de manera cotidiana, en los mercados. La paradoja es que cualquier mexicano podr?a decir que se trata de la lengua de los conquistadores, pero lo hacen en espa?ol, y ?si le preguntamos qu? otra lengua habla, la mayor?a dir? que espa?ol?, explica la integrante de El Colegio Nacional.
En El espa?ol en Am?rica: de lengua de conquista a lengua patrimonial, Concepci?n Company ofrece un recorrido por la serie de transformaciones que ha sufrido la lengua, en especial en la percepci?n entre sus hablantes, en la vida social, al grado de que se construy? de datos de archivo, documentados: de historia dura y pura.
El trabajo de Concepci?n Company Company busca despertar conciencia sobre la importancia de la lengua espa?ola, su llegada a territorio mexicano, su enriquecimiento con el paso de los a?os y la importancia que tiene como un elemento de identidad.
De acuerdo con la especialista, las lenguas originarias s? est?n presentes en el discurso oficial, pero se quedan ah?, a pesar de que hacen grandes regalos a la lengua espa?ola.
?Nadie nota que molcajete, tomate, chocolate, son regalos de ese mundo ind?gena a la lengua espa?ola; adem?s, a trav?s del espa?ol se le regal? al ingl?s palabras como papas, chocolate. Es Am?rica regalando el mundo ind?gena?.
PCL