🔹Разговор Трампа и Путина Pais: Трамп и Путин более чем позитивно оценили диалог, который для первого был превосходным по тону и духу, а для второго - откровенным и очень полезным. Guardian: Кажется, что Трамп снова ослабляет давление на Москву, его взгляд на переговоры оказался очень позитивным. Financial Times: Во время звонка Трампа и европейских лидеров, который состоялся после разговора с Путиным, американский лидер не дал никаких обещаний относительно будущих антироссийских санкций. Economist: Трамп морочит голову всем, кто хочет от него более жестких действий. 🔹Перезагрузка отношений ЕС и Лондона Economist: Пока были согласованы только небольшие изменения по самым сложным разногласиям в торговле, однако это может стать началом более длительных переговоров. Guardian: Сделка между Великобританией и ЕС готовилась почти год, однако надежд по ней много, а фактических изменений, которые наступят тут же, мало. Washington Post: Это соглашение не нивелирует Brexit. Но правительство Британии надеется, что укрепление связей с ЕС поможет оживить ее вялую экономику. 🔹Диагноз Байдена Telegraph: Хоть некоторые врачи выразили удивление, что рак у Байдена не был обнаружен раньше, другие предположили, что болезнь могла быстро развиться с момента его последнего медосмотра. New York Times: Трамп, который регулярно обвиняет Байдена почти во всех проблемах, похоже, пытается связать рак с недавними сообщениями о том, что помощники Байдена скрывали его умственный и физический упадок во время его президентства. Newsweek: Трамп не стал отвечать на вопрос о том, позвонит ли он своему предшественнику и давнему политическому сопернику.