Буквы стерли, а крест остался – специалист о представлении армянской культуры Азербайджаном и Турцией в качестве своей
Даже в годы Советского Союза продавались книги, в которых наши армянские ковры представлялись в качестве азербайджанских. Об этом в беседе с Tert.am, коснувшись попыток Азербайджана и Турции выдавать армянскую культуру, в частности, декоративно-прикладного искусства в качестве своего, сказала специалист декоративно-прикладного искусства Агавни Газазян.
«Но понимающий человек знает, что если есть крест, то это не их культура. В Западной Армении снимали двери церквей и представляли в их музеях. Посетители видели на этих дверях крест, ни у азербайджанцев, ни у турков нет крестов», - сказала она, добавив, - настолько глупые, что не понимают – буквы стерли, а кресты остались. А изображение креста используем мы».
Она подчеркнула также, что во всем мире ни у одной другой нации нет такой культуры, как наша. «Культура каждой нации внутри их стран, а наша культура по всему миру», - сказала она.