В сети опубликовали запись советского спектакля «Баллада о славном Бильбо Бэггинсе»
Над адаптацией книги работал Яков Гордин, главный редактор журнала «Звезда», он пересказал «Хоббита» в переводе Н. Л. Рахмановой.
Полное название спектакля звучит так: «Баллада о славном Бильбо Бэггинсе, его безмятежном житье в мирном Хоббитоне, неожиданной встрече с беспокойным мудрецом Гэндальфом, трудной службе у горного короля Торина, удивительном разговоре с огнедышащим драконом и других приключениях, известных ныне по легендам и былям».
Смотреть можно здесь: https://vk.com/video637001_456239404
Роли исполнили:
Бильбо Бэггинс — З. А. РСФСР Игорь Шибанов / Владимир Баранов
Гэндальф — Лауреат Госпремии СССР, З. А. РСФСР Александр Хочинский / Николай Иванов
Торин Оукеншильд — З. А. РСФСР О. Е. Лысенкова/ Ирина Соколова / Владимир Баранов
Двалин — А. Ю. Введенская / Т. Б. Михалёвкина
Балин — Ю. В. Атласова
Кили — Т. С. Калистратова
Фили — Т. С. Лубенская
Бамбур — Н. В. Костицина / М. Г. Бычкова
Горлум — Н. А. РФ В. А. Дьяченко
Смауг, дракон / В. В. Вавилов — И. В. Латышев
Барм — В. В. Вавилов
Бэрд, капитан стрелков Эскаргота — Ю. П. Цыбульский
Царь гоблинов — А. А. Кабанов / Б. Б. Батуев
Беорн — А. В. Павловец / А. А. Федькин
Дейн, вождь Железных холмов — С. Б. Надпорожский
Гоблины, духи, воины Эсгарота, гномы — артисты театра
Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky