Полицейских обидели русские пословицы
![](http://altaypost.ru/uploads/dni/main/328634.jpg)
Карельское издание "Северные берега" опубликовало изобличающую статью. В ней журналисты рассказали о нарушении в работе одного из местных полицейских: тот, по мнению авторов материала, допросил несовершеннолетнего без присутствия родителей и педагогов. Статья вызвала возмущение у местных сотрудников МВД. В первую очередь затронули чувства стражей порядка несколько пословиц, употребленных журналистами, среди них: "закон, что дышло, куда повернешь, туда и вышло" и "законы святы, да законники лихие супостаты". Местное отделение МВД подала иск в Верховный суд Карелии о защите чести и достоинстве. По результатам судебного заседания пословицы были признаны оскорбительными, передает "Интерфакс". Адвокат издания Елена Пальцева рассказала, что материал появился еще летом 2015 года. Журнал намерен подать жалобу в президиум Верховного суда Карелии. В республиканском МВД пока никак не прокомментировали ситуацию. Защитник недоумевает по поводу того, как поговорки могли быть признаны оскорбительными. "И вопрос от редакции сайта, который мы тоже адресуем суду: каким образом журналист при написании статьи должен был проверить пословицы на соответствие действительности?", – пишет она на портале "Форум.мск". Некоторые интернет-пользователи открыто иронизируют по поводу сложившейся ситуации. "А очень просто проверить пословицы на соответствии их принадлежности к русской культуре. Нужно использовать печатные источники изданные русскими гражданами до 1917 года. При этом не использовать пасквили иностранцев и граждан России иностранного происхождения, например нельзя использовать пасквили масона датчанина Владимира Даля", – пишет один из комментаторов.
Источник: dni.ru