Пресс-конференция, приуроченная к премьере спектакля «Бог резни», состоялась 4 марта в Нижегородском театре Драмы им. А.М.Горького. Перед пресс-подходом представителям СМИ был продемонстрирован отрывок из премьерного спектакля.
Комедийная пьеса «Бог резни» написана французской актрисой и сценаристом Ясминой Резой. В 2011 году Роман Полански снял по этой пьесе фильм «Резня». В центре сюжета - две супружеские пары, которые встретились, чтобы составить документ для страховки. Причиной этому послужила неожиданная драка их сыновей, и в итоге на свет вывалился целый ворох семейных проблем и взаимных обид.
В пресс-конференции приняли участие директор театра Борис Кайнов, режиссер-постановщик спектакля Леонид Чигин, а также занятые в спектакле артисты - Алексей Хореняк и Ольга Берегова. Спектакль имеет два актерских состава.
«Два состава – это довольно условно. Потому что когда спектакль будет выезжать на гастроли или на фестиваль, составы, безусловно, будут смешиваться», - говорит Чигин.
Ближайшие гастроли состоятся в мае этого года – спектакль покажут в Туле. Гастроли продлятся с 14 по 23 мая и станут обменными.
Пьесу перевел с французского Дмитрий Быков. Как рассказал директор театра Борис Крайнов, с ним велись переговоры о смене названия пьесы на менее агрессивное, однако «авторские права – есть авторские права», посетовал Борис Петрович.
«На французском название звучит несколько по-другому – «Бог войны». И при обсуждении даже французская сторона дала нам добро на смену названия, однако Дмитрий Быков, отстаивая свои авторские права на перевод, категорически отказался пойти на эту уступку», - говорит он.
Отвечая на вопросы журналистов, представители театра пояснили, что выбор пьесы для постановки был обусловлен актуальностью темы и стремлением продемонстрировать пошаговое, постепенное развитие того или иного конфликта.
«Между людьми правит Бог войны, а не Бог любви. Примерно такую фразу говорит один из героев пьесы», - поясняет Леонид Чигин.
Смотреть фоторепортаж Киры Мишиной.
Галина Курочкина