Добавить новость
Главные новости Москвы
Москва
Февраль
2026
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Борьба с английским в названиях: бизнес спешно русифицирует вывески в России

ИЗВЕСТИЯ/Эдуард Корниенко

У предпринимателей февраль – последний месяц, за который они должны успеть сменить вывески, многие из которых с марта станут вне закона. По новой норме вся информация должна излагаться на русском языке, и больше никаких sale, open или shop быть не должно. Их сейчас много, и, конечно, все заменить – дело очень затратное. На чьи плечи в итоге лягут основные расходы, в сюжете РЕН ТВ рассказал корреспондент Павел Матвеев.

Две новости – хорошая и просто новость. Хорошая в том, что произносить слова "пати" или "лаундж" пока можно, а просто новость в том, что использовать их на вывеске или в рекламе уже будет нельзя.

"Если у них на вывеске написано что-то на иностранном языке, то есть "Pasta Bistro by Italia" – что-нибудь такое написали, допустим, они должны будут эту вывеску демонтировать, написать все это на русском языке. Если они желают сохранить какой-то иностранный язык в своем названии, это должно не доминировать над русским языком. То есть мы по-русски написали крупными буквами, крупным шрифтом, условно говоря. Если хотим, можем продублировать этот же текст иностранным языком, но в меньшем объеме, в меньшем шрифте", – уточнил управляющий партнер юридической компании Виктор Скрипченко.

Закон обратной силы не имеет, то есть если фирма по документам "Мэри Джонс" или "Джон Мэррис", менять ничего не надо. Даже если у тебя все латиницей или, как сейчас модно по-русски, с артиклем the, можно спать спокойно.

"Англоязычные названия можно использовать, если у вас уже зарегистрирована торговая марка, а также они могут дублировать перевод. Но в любом случае российский перевод должен быть. Это особенно касается ребят, которые будут вешать вывески, так как зачастую кофейни, общепит и многие бренды назывались раньше по-английски, это были красивые стильные таблички, но они не были зарегистрированы товарным знаком. Теперь им придется писать "кофейня" на русском языке", – заявил основатель агентства маркетинг-брендинга Станислав Ларин.

Остальным новый закон подкинул проблем. Мелкий и средний бизнес покорно вздохнул, хоть и не в восторге.

"Мы немножко идем на шаг впереди, поэтому у нас не было форс-мажоров. Скорее, мы просто заранее подготовились. Все процессы с концепцией, с неймингом, с переносом на носители, подготовкой к типографии, выхода продукции, печати – сроки сдвинулись порядка на месяц", – отметила бренд-менеджер Кристина Чжан.

"С неймингом". А как его еще назвать? "Придумывание названий для предприятия"? Смешивать французский с нижегородским у нас принято не вчера, ну на каком языке едва ли не половина "Войны и мира" Льва Николаевича Толстого?

"Что такое джинсы? Всем понятно. А что такое клатч? Клатч – значит схватить. Легинсы – всем девушкам понятно, что такое легинсы. Это гетры, гамаши или гамаши. Видите, я как специалист по русскому языку, сомневаюсь, где ставить ударение. Лонгслив? Почему не сказать, не придумать какое-то русское словечко – длиннорукавник? А будет длинно или мы сами себя же и обсмеем, понимаете?" – объяснил профессор Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Владимир Аннушкин.

Потому в том и вопрос, как бы себя не обсмеять, переименовывая заведения в стиле "у нас все замечательно, вопросов нет" вместо старого, емкого иноязычного. Это же все деньги, сначала бизнеса, который потратится на смену оформления и вывесок, а затем и деньги потребителей, то есть наши с вами.

"Понятно, что это безвозвратная дополнительная издержка. Большая, небольшая, но дополнительная, на выходе мы получим дополнительный рост цен, это неизбежно", – подчеркнул президент гильдии маркетологов Игорь Березин.

"Олдскульный русский язык– простите, старый добрый русский – понятнее, но главное не доводить до такого: ГБУК г. Москвы, ГБОУ ДО Дворец творчества. Как в анекдоте: к черту подробности, скажи, в каком я городе", – заявил корреспондент.

Так что все относительно, дорогой друг Ватсон. Кстати, эта цитата – по-русски, а в оригинале Ватсон был Уотсон.

РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям






Загрузка...


Мэр Москвы Сергей Собянин

Спорт в Москве

Загрузка...

Все новости спорта сегодня


Новости тенниса

Загрузка...


123ru.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.


Загрузка...

Загрузка...

Экология в Москве




Путин в Москве

Лукашенко в Беларуси и мире



123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.






Здоровье в Москве


Частные объявления в Москве, в Московской области и в России






Загрузка...

Загрузка...





Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net