Русские имена, которые за границей вызывают смех или шок – и их обладатели об этом даже не догадываются
Имя – часть идентичности, но за пределами России некоторые привычные имена вызывают у носителей других языков совершенно неожиданные ассоциации.
Женские имена с неожиданным переводом
Галина в испанском, итальянском и португальском – буквально «курица»: gallina означает именно это. В этих странах лучше представляться Галей или просто называть другое имя. Маша в Израиле звучит как вопрос «Который час?» на иврите – «Ма ша?». Комичные ситуации неизбежны, поэтому в общении с ивритоязычными удобнее использовать полное имя Мария. Алла в мусульманских странах воспринимается как созвучие с «Аллах» – давать женщине имя, совпадающее с именем бога, в исламской традиции считается недопустимым. Настя для англоговорящих звучит почти идентично слову «nasty» – «омерзительная». При этом полная форма Анастасия на Западе считается красивым именем. Люда в Сербии и Черногории – это «луда», то есть «сумасшедшая» или «глупая». Лучше использовать Людмилу или Милу. Света в японском произношении трансформируется в «Субэта» с неприятным значением, а в английском звучит близко к «sweat» – «пот». Полина в испанском и итальянском близка к «pollino» – «осёл» или «куриный». В этих странах комфортнее звучит Паола.
Мужские имена
Фёдор в Израиле сталкивается с особенностью произношения: буква «Ф» в начале слова часто заменяется на «П», что даёт предсказуемо неловкий результат. Семён в английском созвучен с медицинским термином «semen». В англоязычных странах удобнее представляться Сэмом или Саймоном. Игорь на Западе ассоциируется с образом горбатого злодейского прислужника из популярных фильмов – этот стереотип прочно закрепился в массовой культуре.
Большинство проблем решается просто: полная форма имени или небольшая адаптация под местное произношение – и знакомство проходит без неловкостей.
По материалам Дзен-канала: «BigTripVlog»
Читайте также:
- Три категории имён, которые становятся поводом для буллинга: что учитывать при выборе имени для ребёнка
- Имя меняет судьбу или это миф: психологи дали неожиданный ответ и объяснили, почему одни имена притягивают успех, а другие – мешают жить
- Какие русские имена выбирают за границей? Разбираем, почему они становятся популярными и как меняется их звучание в разных странах
