Филолог Григорьев: выражение "кто крайний" неуместно употреблять в очереди
Выражение "кто крайний" в очереди употреблять неуместно, в этой ситуации нужно спрашивать "кто последний". Об этом сообщил и.о. заведующего кафедрой общего языкознания Института филологии МПГУ, профессор, доктор филологических наук Андрей Григорьев беседе с ТАСС.
"В этих случаях по нормам русского языка мы должны использовать именно слово "последний", так как речь идет о ряде однородных лиц, предметов, явлений, и последний - это тот, за которым не следует другой", - сказал он, пояснив, что крайний это тот, который находится с краю или на краю. Например, крайний защитник действует на левом или правом краю футбольного поля.
Крайним может быть и тот, кто находится в конце очереди, и тот, кто стоит первым. Поэтому замена слова "последний" на "крайний" в этих случаях является некорректной, подчеркнул филолог.
Профессор добавил, что слова "крайний" и "последний" с XVIII века сблизились в значении "предельный" ("последний срок" и "крайний срок" равноправны), но в других сочетаниях замена недопустима.
До этого сообщалось, что слово "абьюзер" могут внести в словари русского языка в связи с тем, что оно не имеет аналогов.
