Добавить новость
123ru.net
Все новости
Сентябрь
2023

El Congreso decide el 19 de septiembre si las lenguas cooficiales podrán usarse en la cámara desde ese día

0

La Mesa del Congreso ha acordado que las lenguas cooficiales se puedan utilizar en la Cámara desde el pleno del próximo martes, 19 de septiembre, en el mismo en el que se debatirá la proposición que reforma el Reglamento para su implantación definitiva, según fuentes de la Mesa que recoge la Agencia EFE.

La reforma del Reglamento fue registrada por el PSOE junto a Sumar, ERC, PNV y BNG. Se trata de un acuerdo entre los socialistas y sus socios, quienes podrán intervenir en catalán, euskera, gallego, valenciano o aranés en el próximo debate de investidura de Alberto Núñez Feijóo, previsto para el 26 y 27 de septiembre.

A la espera de la votación: el mismo martes se votará la propuesta para reformar el reglamento en favor del uso de las lenguas cooficiales, aunque lo más probable es que salga adelante ya que entre los autores de la propuesta y los votos de Junts alcanzarían los 178 síes que garantizan su aprobación. 

Reacciones: el PP se ha opuesto en la Mesa del Congreso a la tramitación de la proposición de reforma y al texto que se ha presentado para que pudiera hablarse en otras lenguas cooficiales, según publica EFE.

Las lenguas cooficiales llegan al Congreso el próximo martes

Así, las lenguas cooficiales podrán usarse de forma oficial en el pleno que tendrá lugar el próximo martes a las 12:00 horas. De igual manera, lenguas cooficiales como el catalán, euskera o gallego se escucharán en los tres siguientes plenos que están programados. El primero de ellos se celebrará el jueves 21 de septiembre y el resto durante la sesión de investidura del presidente del Partido Popular, Alberto Núñez Feijóo,los días 26 y 27. 

Qué implica esto en la práctica: 

  • Se podrán usar las lenguas cooficiales (catalán, euskera y gallego), que requerirán traducción simultánea, en los debates, en la presentación de escritos en el Registro y en los diarios de sesiones del Congreso.
  • Además, los diputados que lo deseen, podrán hablar en otras lenguas no oficiales, como el aragonés o el bable, siempre que el propio parlamentario se auto traduzca durante el tiempo de intervención.

La propuesta modifica el artículo 6 del Reglamento del Congreso e incluye un nuevo derecho para todos los diputados: el de “usar en todos los ámbitos de la actividad parlamentaria, incluidas las intervenciones orales y la presentación de escritos, cualquiera de las lenguas que tengan carácter oficial en alguna comunidad autónoma de acuerdo con la Constitución y el correspondiente Estatuto de Autonomía”. 

Cómo se va a organizar la traducción en la Cámara

La Junta de Portavoces concretará este jueves 14 de septiembre cómo se van a realizar las contrataciones de los traductores que acudirán al Congreso en los próximos plenos, apunta EFE, y que según fuentes de la Mesa del Congreso se tratará de contratos puntuales y de carácter «extraordinario y excepcional». Por lo que no se abrirá ahora un concurso público de empleo.

Asimismo, fuentes del Congreso relatan a EFE que el operativo técnico no supondrá un problema porque ya existe un equipo de materiales y sistemas, como auriculares y que en todo caso se ampliará cuando se complete la implantación del uso de lenguas cooficiales.

También indican que se garantizará la comprensión de todos los debates y documentos y su legalidad jurídica, y recuerdan que todo lo que se publique en el boletín de la Cortes será revisado por los servicios jurídicos. 

  • Algunos datos: El Congreso dispone de tres traductoras-intérpretes que se encargan de las traducciones del inglés, francés y alemán, sin embargo, el Senado cuenta con una lista de 25 traductores a los que recurre para la traducción, ya que la Cámara Baja permite el uso de las lenguas cooficiales en documentos escritos y a la hora de presentar mociones.

Fuentes

Agencia EFE

Congreso






Загрузка...


Губернаторы России

Спорт в России и мире

Загрузка...

Все новости спорта сегодня


Новости тенниса

Загрузка...


123ru.net – это самые свежие новости из регионов и со всего мира в прямом эфире 24 часа в сутки 7 дней в неделю на всех языках мира без цензуры и предвзятости редактора. Не новости делают нас, а мы – делаем новости. Наши новости опубликованы живыми людьми в формате онлайн. Вы всегда можете добавить свои новости сиюминутно – здесь и прочитать их тут же и – сейчас в России, в Украине и в мире по темам в режиме 24/7 ежесекундно. А теперь ещё - регионы, Крым, Москва и Россия.


Загрузка...

Загрузка...

Экология в России и мире




Путин в России и мире

Лукашенко в Беларуси и мире



123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.






Здоровье в России и мире


Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России






Загрузка...

Загрузка...





Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net