Хоть зима на дворе, но кажется, будто бы с неба опадают цветы...(Киёхара-но Фукаябу)
Храм Касуга на озере Хавасу
"Храм Сиба Дзодзё в снегу" (1925)
Красота японской зимы на гравюрах художника, который творил вопреки всему: Хасуи Кавасэ
“Снег в Мукодзиме” (1931)
Один из двенадцати видов Токио. Икэгами Хонмон-дзи.
Падает снег,
Заметая дорожки. В старом саду
Пустынно и тихо.
И где она, та ограда,
Ее не отыщешь теперь.
Красная пагода в снегу. Кондзикидо в снегу.
На зимнее дерево сливы
Будь сердцем своим похож...
Мацуо Басё
Снег в горах.
Инокашира в снегу. Снег в храме Гинкаку-дзи.
Снег на мосту у святилища Никко.
Мост Якумо у храма Нагата в Кобе. Кёнхо-холл, Кёнсонг.
Первый cнег…
Cмотрю, как засыпает он заброшенный сад,
И думаю:
Чем более живу на этом свете,
Тем больше познаю его печаль.
Мурасаки Сикибу
Вечерний снег в Эдогаве. Гостевой дом у пруда в снегу.
Холодеть от восторга
Так естественно,
Глядя на эти
Снежинки цветов.
Йошида, ясная погода после снегопада. Храм Хонмондзи в Икегами.
“Снег в Цукидзиме" (1930)
“Токио (Санта на снегу)" (1950)
Уходят в прошлое года,
Виденьем в памяти мелькая,
И вот уж этот год,
Мглой снежною окутан,
Идет к концу…
Тосинаре-но Мусумэ
Снег ложится на крыши синтоистских храмов, тории алеют на фоне зимних пейзажей, тонкие ветви в инее тянутся к небу… Такой предстает природа родной Японии в гравюрах художника Хасуи Кавасэ. Еще при жизни он (собственной персоной – а не только его работы) был признан национальным достоянием, современное японское искусство многим ему обязано. Но все могло сложиться иначе, и вместо выдающегося художника мир получил бы весьма посредственного торговца – ведь в его биографии причудливо сочетается невезение и счастливый случай, почти непреодолимые обстоятельства и невероятное упорство…
Хасуи Кавасэ (Hasui Kawase) родился в Токио в семье торговца и родители тогда нарекли его Бундзиро (Bunjiro). Его первым учителем был Сабуросукэ Окада (Saburosuke Okada), научивший Хасуи работе с акварелью и масляными красками. 26-летний Хасуи пытался устроиться в ученики к Киёката Кабураги (Kiyokata Kaburagi), но тот счёл его слишком старым, чтобы чему-либо учиться, и отправил восвояси. Хасуи же упорствовал и снова повторил попытку – на этот раз удачную – два года спустя. Киёката сразу признал талант нового ученика и тотчас представил его издателю Ватанабэ Сёдзабуро (Watanabe Shozaburo), с которым Хасуи по большей части и сотрудничал в дальнейшем.
За пять лет (1918-1923) Хасуи создал свыше ста рисунков, большинство из которых было выполнено в так называемом "новом стиле", и все они были опубликованы Ватанабэ. А затем случилось нечто ужасное – 1-го сентября 1923 года по Японии прокатилось одно из самых сильных землетрясений, в результате которого погибло около 140 тысяч человек. Пожары после землетрясения бушевали ещё в течение суток, а эпицентр пришёлся на Токио и всю область Йокогама. В этих пожарах сгорела типография Ватанабэ, дом самого Хасуи и все его альбомы – друзьям, как и многим другим горожанам, пришлось начинать всё с нуля.
В 1956 году японское правительство назвало Кавасэ Живым сокровищем нации, что было одной из наивысших почестей для художника в послевоенной Японии. Хасуи скончался всего через год после этой награды, ему было 74 года. Как бы странно это не звучало, но Хасуи Кавасэ популярностью пользуется в основном за пределами родной страны и вместе с Хокусаем (Hokusai) и Хиросигэ (Hiroshige) составляет тройку крупнейших японских живописцев-печатников.