Распорядок дня Яхве согласно Талмуду
Левиафан же этот (Baba Bathra, a et b) страшное чудовище, ибо, по утверждению Талмуда, он, может, не подвергая свою глотку опасности, проглотить рыбу в 300 километров длины.
Поэтому, из боязни, чтобы потомство этого великана не переполнило мир и не погубило его, Бог выхолостил Левиафана и убил его самку; он засолил ее мясо, и эту солонину едят в раю избранные.
Когда приходит ночь, Б-г, как уверяет Рабби Менахем (85), сначала изучает талмуд с ангелами. Также и Асмодей, царь злых духов, поднимается тогда на небо, чтобы принять участие в беседе. (86)
Затем Бог танцует с Евой, помогает ей одеваться и расчесывает ей волосы. (87)
Правда этот распорядок дня подвергся некоторому изменению со времени разрушения Иерусалимского храма. (88)
Бог более не играет с Левиафаном и не резвится Евой, ибо он печален, тяжко согрешив.
Этот грех так тяжело давит на его совесть, что, согласно талмуду (89) он сидит в продолжение трех четвертей ночи и рычит, как лев, восклицая: «Горе мне, я допустил разрушить мой дом, сжечь мой храм и угнать в плен моих детей».
Напрасно, чтобы утешить его, ему поют хвалебные гимны, он только качает головой и повторяет: «Счастлив царь, коему хвалы поют в его доме, и какого наказания заслуживает отец, допустивший своих детей влачить жизнь в нищете?».
Это огорчение довело его до такого изнеможения, что он сделался совсем маленьким; раньше, он заполнял весь мир, а теперь занимает не более четырех локтей земли.
Б-г плачет и его слезы падают с неба с таким грохотом, что шум этот раздается далеко, и порождает землетрясение. (90)
86. Gittin, folio 68, a.
87. Traite Berachoth, folio 61, a.
88. Baba Bathra, filio 74, a et b.
89. Traite Berachoth, folio 3, a.
91. Traite Berachoth, folio 59, a et traite Chag. 5, f.
Источник